Psalm 12
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
Help, Yahweh; for the godly man ceases.
For the faithful fail from among the children of men.
Everyone lies to his neighbor.
They speak with flattering lips, and with a double heart.
May Yahweh cut off all flattering lips,
and the tongue that boasts,
who have said, “With our tongue we will prevail.
Our lips are our own.
Who is lord over us?”
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,
I will now arise,” says Yahweh;
“I will set him in safety from those who malign him.”
Yahweh’s words are flawless words,
as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
You will keep them, Yahweh.
You will preserve them from this generation forever.
The wicked walk on every side,
when what is vile is exalted among the sons of men.
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+2:2The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ”+2:4The word translated “Lord” is “Adonai.”+2:12or, Kiss the son+3:2The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+6:5Sheol is the place of the dead.+7:14“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+8:5Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here.+9:17Sheol is the place of the dead.