Awake, awake! Put on your strength, Zion.
Put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city:
for from now on the uncircumcised and the unclean will no more come into you.
Shake yourself from the dust!
Arise, sit up, Jerusalem!
Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
For Yahweh says, “You were sold for nothing;
and you will be redeemed without money.”
For thus says the Lord Yahweh:
“My people went down at the first into Egypt to live there:
and the Assyrian has oppressed them without cause.
“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh,
“seeing that my people are taken away for nothing?
Those who rule over them mock,” says Yahweh,
“and my name is blasphemed continually all day long.
Therefore my people shall know my name.
Therefore they shall know in that day that I am he who speaks.
Behold, it is I.”
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news,
who publishes peace,
who brings good news,
who proclaims salvation,
who says to Zion, “Your God reigns!”
Your watchmen lift up their voice,
together they sing;
for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
Break out into joy,
sing together, you waste places of Jerusalem;
for Yahweh has comforted his people.
He has redeemed Jerusalem.
10 Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations;
and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
11 Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing!
Go out from among her!
Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels.
12 For you shall not go out in haste,
neither shall you go by flight:
for Yahweh will go before you;
and the God of Israel will be your rear guard.
13 Behold, my servant will deal wisely.
He will be exalted and lifted up,
and will be very high.
14 Just as many were astonished at you
(his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men),
15 so he will cleanse+ many nations.
Kings will shut their mouths at him:
for they will see that which had not been told them;
and they will understand that which they had not heard.
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+1:4or, seed+1:10The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+1:24The word translated “Lord” is “Adonai.”+1:25tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.+3:1“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+5:10literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.+5:101 bath is about 22 liters or 5.8 U. S. gallons+5:101 homer is about 220 liters or 6 bushels+5:101 ephah is about 22 liters or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.+5:14Sheol is the place of the dead.+7:14“Immanuel” means “God with us”.+7:23A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.+8:1“Maher Shalal Hash Baz” means “quick to the plunder, swift to the prey”.+14:9Sheol is the place of the dead.+14:11Sheol is the place of the dead.+14:15Sheol is the place of the dead.+14:20or, seed+25:6literally, fat things+28:15Sheol is the place of the dead.+28:18Sheol is the place of the dead.+29:2or, Ariel+34:14literally, lilith, which could also be a night demon or night monster+38:10Sheol is the place of the dead.+38:18Sheol is the place of the dead.+41:8or, seed+43:5or, seed+44:3or, seed+45:5or, equip+45:19or, seed+45:25or, seed+48:19or, seed+52:15or, sprinkle