21
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sighing. Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I so am dismayed that I can’t see. My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me. They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield! For the Lord said to me, “Go, set a watchman. Let him declare what he sees. When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.” He cried like a lion: “Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. 10 You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” 12 The watchman said, “The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again.”
13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites. 14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. 16 For the Lord said to me, “Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, 17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.”
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+1:4or, seed+1:10The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+1:24The word translated “Lord” is “Adonai.”+1:25tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.+3:1“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+5:10literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.+5:101 bath is about 22 liters or 5.8 U. S. gallons+5:101 homer is about 220 liters or 6 bushels+5:101 ephah is about 22 liters or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.+5:14Sheol is the place of the dead.+7:14“Immanuel” means “God with us”.+7:23A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.+8:1“Maher Shalal Hash Baz” means “quick to the plunder, swift to the prey”.+14:9Sheol is the place of the dead.+14:11Sheol is the place of the dead.+14:15Sheol is the place of the dead.+14:20or, seed